“恰好一個”意思是“一個且僅一個”,有時也稱為“只有一個”或“一個且僅一個”。J. H. 康威還幽默地建議使用 “onee”(一個且僅一個),類比於 iff(當且僅當)、“twoo”(兩個且僅兩個)和 “threee”(三個且僅三個)。這種細化有時在正式的數學討論中是必要的,因為例如,如果你有兩個蘋果,你也有一個蘋果,但你沒有恰好一個蘋果。
恰好一個
另請參閱
至少一個, 當且僅當 (Iff), 恰好除非, 單值的, 同或 (XNOR), 異或 (XOR)使用 探索
請引用為
Weisstein, Eric W. “恰好一個。” 來自 -- 資源。 https://mathworld.tw/ExactlyOne.html